I am going to try something a little different: translation practise – Japanese into English. Lets look at the first line of this little card i picked up in a soba shop in Shibuya.

The kana in the first line is サ-ビス or saabisu and according to my trusty Kanji book the final kanji is ken, which means ticket.  Looking up the defintion of saabisu we get that it is “service”. since katakana is used for a lot of foreign loan words;  saabisu is the Japanese-ified pronunciation and spelling of the English word servie. “saabisu ken” literally means “service ticket”. Rocket science, this definitely is not.

Tomorrow lets tackle the next line down.